FC2ブログ
このブログは、ななろうの平凡な日常を淡々とメモ書きしたものです
過度な期待はしないで下さい
2011年01月29日 (土) 01:21 | mixiからの引越しブログ | 編集 |
今日レンタルで借りてきたのを一気に観ている最中ですが、日本語音声と日本語字幕表示で見ていますけど、字幕のみで見るのと日本語で見るのとでは微妙に表現が違って印象が変わることが多々有りました。

その例が、日本語音声だと「お父さん」と話しているのに字幕では「パパ」。
「出る予定」と「出るそうよ」とか。。

まぁストーリーは、ファーストシーズンみたいに展開があって今のところ面白いかな。。。
以前、24時間前に大筋の事件が終わってしまい24話に帳尻を合わせるために継ぎ足したようなストーリーで終わらないように願います。

でもファイナルだとジャックのその後とか結末が有るんだろうか。。
関連記事

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する